図書出版松籟社ホームページ
松籟社について
松籟社の本

連載

twitterアカウント

その他のさまざまな本たち


刊行ラインナップ

紀田順一郎の本

その他

『ベルギーを〈視る〉 テクスト―視覚―聴覚』  (三田順 編著)

『「ベルギー」とは何か』  (岩本和子/石部尚登 編著)

『忘れられた作家・忘れられた本』  (山下武 著)

『翻訳と話法―語りの声を聞く―』  (伊原紀子 著)

【品切】『翻訳行為と異文化間コミュニケーション ―機能主義的翻訳理論の諸相―』  (藤濤文子 著)

『ワーグナーと恋する聖女たち―中世伝説と現代演出の共演―』  (奥田敏広 著)

『フロイトという症例』  (中村靖子 著)

【品切】『日記論』  (ベアトリス・ディディエ 著/西川長夫・後平隆 訳)

【品切】『イデッシュのウィーン』  (メンデル・ノイグレッシェル 著/野村真理 訳・解説)

『老齢は酔って……』  (平井俊夫 著)

【品切】『荒野の旅―近代精神と命根への問い―』  (小椋一葉 著)

【品切】『故郷の風―荒野の旅U―』  (小椋一葉 著)

【品切】『オルテガ―随想と翻訳―』  (木庭宏 著)